24 – A SA SÈRIA
– Nuoro (Nuorese) –
Tenore Gòine
Giovanni Antonio Busio (boche) – Giovanni Mossa (contra) – Gavino Murgia (bassu) – Giammarco Carboni (mesu boche)
ITA
Il canto a sa sèria è uno dei principali generi del canto a tenore, eseguito in ogni paese con un diverso stile.
Si apre con una prima parte detta istèrria, nella quale la voce solista (boche) si alterna con gli altri tre cantori.
Nella seconda parte, zirada, il ritmo diventa più incalzante e le voci di accompagnamento si sovrappongono a quella del solista.
In quest’esecuzione viene intonata un’ottava di endecasillabi composta dal poeta Giuseppe Raga di Bonnanaro, nel Meilogu.
ENG
“A sa sèria” is one of the main genres of “cantu a tenore”, singed in every village with a different style.
The song opens with a first part called “istèrria”, in which the solo voice “boche” alternates with the other three singers.
In the second part,“zirada”, the rhythm becomes more regular and the accompanying voices overlap the soloist.
An octave of eleven-syllable lines composed by the poet Giuseppe Raga from Bonnanaro, in the Meilogu are, is singed.
Canta puru e diletati, pastore
in sa pinneta in s’ala ’e s’ama
ca juches in su coro una fiama
ch’est pro sas musas illibadu amore
sos anzones, su pàsculu in fiore
e t’ispirant sos versos chi as in brama
cando ti dormis a sinu ti giama
s’ànghelu Serafinu protetore
Canta pure, dilettati, pastore
nella capanna vicina al gregge
perché hai nel cuore una fiamma
che è illibato amore per le muse
gli agnelli, i pascoli in fiore
t’ispirano i versi che brami
e quando dormi chiama al tuo seno
l’angelo Serafino protettore
Sing, revel, shepherd
in the hut near the flock
because you have a flame
in your heart that is
pure love for the muses
the lambs, the pastures in bloom
inspire the verses you crave
and when you sleep, call the protecting
Seraphim angel to your breast