01 – DURU DURU
– Samatzai (Trexenta) –
Alberto Cabiddu (boxi / voce / voice, kalimba / thumb piano)
ITA
Canto per intrattenere i bambini.
Il suono della kalimba (o mbira), lamellofono originario del sud del continente africano, è il marchio di produzione del percussionista cagliaritano, qui alle prese con un elegantissimo “duru duru”, canto infantile dalla funzione ludica e ritmica.
ENG
Nursery rhyme.
The sound of the kalimba (or mbira), a lamellophone originating from the south of the African continent, is the signature instrument of the percussionist from Cagliari. Here he takes on an extremely refined “duru duru”, a nursery rhyme with a recreational and rhythmic function.
E duddurudduru e dudduruddai
e custa pipia non si morgiat mai
mellu chi si morgiat sa baca bitella
sa baca bitella e dda coeus
e custa pipia dda cojaus
cun nd’unu piciocu bellu ’e Samatzai
chi siat arricu e prenu de dinai
chi siat arricu e prenu de dinai
duru duru duru dudduru duruddai
duru duru duru nduru duruddai
duru duru duru nduru duruddai
E duddurudduru e dudduruddai
che questa bimba non muoia mai
muoia piuttosto la vitella
la vitella la cucineremo
e la bambina la sposeremo
con un bel giovanotto di Samatzai
che sia ricco e pieno di denaro
che sia ricco e pieno di denaro
duru duru duru dudduru duruddai
duru duru duru nduru duruddai
duru duru duru nduru duruddai
And duddurudduru and dudduruddai
may this little girl never die
rather let the calf die
we’ll cook the veal
and we’ll marry the little girl off
to a handsome young man from Samatzai
who is rich and loaded with money
who is rich and loaded with money
duru duru duru dudduru duruddai
duru duru duru nduru duruddai
duru duru duru nduru duruddai